Оцифровка книг, не слышно шелеста страниц
В России пока не принят закон, разрешающий массовую оцифровку литературы. Сегодня этот процесс регулирует четвёртая часть Гражданского кодекса Российской Федерации. Рынок заполонили всевозможные «ридеры» - book readers. Их цифровой памяти вполне хватает на то, чтобы вместить небольшую библиотеку. Легко, удобно, модно, а главное - не занимает места. Повсюду люди с электронными планшетками - в трамвае, автобусе, метро, за рулём автомобиля, на улице...
Только вот беда - книжки становятся электронными, а тексты, написанные автором, оказывается, ему уже отчасти не принадлежат. С одной стороны, заволновались библиотеки, с другой - писатели. Первым не дают законно размножать и оцифровывать книги, нести литературу в массы, вторым - зарабатывать деньги. Не говоря уже о бесчисленных копиях книг в интернете, количество которых и путь попадания туда отследить трудно. И всю эту парадоксальную ситуацию регулирует часть четвёртая Гражданского кодекса Российской Федерации. Она гласит: «Автору результата интеллектуальной деятельности принадлежит право авторства, а в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, право на имя и иные личные неимущественные права».
В статье 1244 той же части Гражданского кодекса о Государственной аккредитации организаций по управлению правами на коллективной основе нет пункта, который бы касался коллективного управления правами авторов рукописей.
В бюджет России 2011 года на культуру планируется заложить 83 миллиарда рублей. Около 100 миллионов из них пойдут на выплату авторских вознаграждений и 1 миллиард 110 миллионов рублей - на покупку компьютеров в муниципальные библиотеки.
Александр Вислый, генеральный директор Российской государственной библиотеки:
«В нашей библиотеке сегодня переводятся в электронный формат в основном те книги, на которые не распространяется авторское право. Это значит, что со дня смерти их создателя уже прошло 70 лет. В основном это книги XIX века и кое-что начала XX, как правило, до 1927 года. Получается, что всё современное знание на русском языке в электронном виде недоступно. Начиная от книг о космических кораблях, заканчивая обзором выступлений артистов Большого театра. Это доступно только в печатном виде и не по всей стране, разумеется. Средний тираж научной, научно-популярной литературы сегодня три-пять тысяч экземпляров. Это чрезвычайно мало. А региональных библиотек в России всего 45 тысяч. Каким образом, интересно, книга такого маленького тиража туда доберётся? В соответствии с четвёртой частью Гражданского кодекса библиотека, прежде чем оцифровать книгу, должна разыскать её автора и заключить с ним договор. Что касается авторов, я уверен, большинство из них согласятся: они ведь уже получили от издателей деньги. Но как весь этот процесс наладить в рамках каждодневной работы библиотеки, я пока не понимаю.
В год в нашей стране издаётся порядка 40 тысяч наименований учебной, исторической, научно-популярной, художественной литературы. Все книги поступают в РГБ в печатном виде, авторов много, и ежегодно с ними предстоит заключать не менее 100 тысяч прямых договоров. А ведь авторов этих надо ещё разыскать на необъятных просторах нашей страны. Ясно, что мы эту работу не потянем. Казалось бы, есть выход: заключить договор с издательством. Но издательство, в свою очередь, заключило договор с автором всего на несколько лет. Пройдёт указанный в договоре срок, и мы будем обязаны уничтожить электронную копию, полученную от издательства.
Некоторое время назад крупные библиотеки России внесли предложение включить в Федеральный закон «О библиотечном деле» отдельный пункт, который давал бы национальным библиотекам - а их три: РГБ, РНБ и созданная недавно Президентская библиотека имени Б. Н. Ельцина - некоторые привилегии. Например, не спрашивая разрешения у автора, переводить в цифровой формат произведения, имеющие научное и образовательное значение. Да, пункт внесли, но с уточнением: «...в порядке и на условиях, предусмотренных Гражданским кодексом Российской Федерации», то есть опять возвращаемся к договору с автором.
В июле этого года была образована автономная некоммерческая организация «Национальный библиотечный ресурс». Её задачи - заключать договоры с авторами в пользу национальных библиотек. Но эта работа пока не началась в полном объёме.
Я наблюдаю за изменениями в законодательстве об интеллектуальной собственности давно. Прежде это был Закон «Об авторском праве и смежных правах», сегодня - четвёртая часть Гражданского кодекса. Наше профессиональное сообщество практически едино во мнении, что нововведения, относящиеся к библиотекам, ограничивают свободный доступ к информации и нарушают баланс прав в сторону коммерческого интереса правообладателя. Для библиотек, которые обеспечивают большинству граждан бесплатный доступ к знаниям и информации, вектор развития законодательства выбран малоприятный.
Те произведения, что лежат во Всемирной паутине, на 99 процентов выложены незаконно. И все это прекрасно понимают. Каждый гражданин в своих личных целях может перевести литературное произведение в цифровой формат. Но, если он потом размещает его в Сети, то это уже пиратство. Отследить подобные действия невозможно, за руку схватить - тоже. Пираты страхуются ещё тем, что переводят сайт на IP-адрес, расположенный где-нибудь за границей. Именно так поступили создатели «Либрусека», зарегистрировавшись в Эквадоре. И всё, российские законы на них не распространяются.
Но сейчас стали появляться сайты, которые утверждают, что у них легальный цифровой контент. Например, «Литрес». За 30-40 рублей можно скачать книжный текст. Я сам, как физическое лицо, пользуюсь их услугами. Но библиотека, которой я руковожу и которая является юридическим лицом, не может купить книгу в Сети. Нет способа через казначейство оплатить покупку в интернете. Получается, легальные копии есть, а купить для библиотеки я их не могу. Как будто нам говорят: библиотеки, электронное поле - не для вас, вам уготована судьба книжного склада.
А вот пример того, что происходит в этой сфере за рубежом. Американская компания Google ещё в 2002 году объявила о том, что открывает новый проект Book search - все книги мира в цифровом формате. Проект запущен. Инициатива отчасти одобрена, так как обеспечивает большой доступ к книгам, но в то же время подвержена критике в связи с антимонопольными аспектами и авторским правом. Уже оцифровано 12 миллионов книг. Это почти всё, что издавалось когда-либо на английском языке. 2 миллиона из них те, на которые заканчивается действие авторского права, но они всё равно их цифровали, ещё 2 миллиона - те, на которые купили права у издательств. Оставшиеся 8 миллионов - литература, на которую полностью распространяется авторское право. В странах ЕС в прошлом году тоже объявили о создании собственного проекта по оцифровке книг, который будет конкурировать с американским. Даже решили создать специальный комитет, который будет курировать воплощение этого амбициозного плана.
Если бы подобный проект запустили в России, то это стало бы массовым нарушением авторского права и рассматривалось как тяжкое преступление со всеми вытекающими последствиями. Да, в Америке сейчас идёт длительный судебный процесс между Гильдией авторов, Ассоциацией книгоиздателей и компанией Google (кстати, оцифровку она не прекращает).
Теперь попробуем задать себе вопрос. Когда по прошествии нескольких лет в полной мере начнут использоваться электронные копии, какое преимущество получит 300-миллионный американский народ по сравнению со 140-миллионным российским народом? Полагаю, ответ очевиден. Мы понимаем, что процесс законотворчества длителен, поэтому стараемся активно формировать общественное мнение, работая со СМИ, последовательно излагаем наши проблемы и предложения по их решению там, где они формируются и принимаются. В этом процессе особенно значима для нас дискуссионная площадка Общественного комитета содействия развитию библиотек России под председательством Бориса Грызлова, где обсуждение наших проблем проходит регулярно при деятельном участии Комитета Государственной Думы по культуре».
Григорий Ивлиев, председатель Комитета Государственной Думы по культуре:
«Без сомнения, развитие интернета, появление современных устройств передачи и распространение электронных носителей информации непосредственно влияет на сферу авторских прав. И для Комитета Государственной Думы по культуре наиболее острым и важным вопросом является охрана авторских прав в контексте развития электронных библиотек, оцифровки библиотечных фондов.
Многие называют четвёртую часть Гражданского кодекса крайне жёсткой и предлагают отменить её действие в отдельных видах деятельности, переписать некоторые её части, внести масштабные поправки. Но ведь изначально эта часть нашего законодательства разрабатывалась исходя из общемировых тенденций, из законодательной практики развитых стран.
Сейчас всем нам важно публично и гласно обсуждать практику реализации части четвёртой Гражданского кодекса и искать пути решения возникающих проблем. Параллельно этому мы ещё, наверное, должны развивать наше общее правосознание, чтобы все люди понимали, что такое авторское право, почему мы платим авторам и что за этим платежом скрывается. Тех авторов, которых мы смотрим, слушаем, мы поддерживаем авторским вознаграждением, даём им возможность продолжать создавать новые произведения.
Мы пытались законодательно предоставить трём национальным библиотекам России право на создание одного экземпляра для внутренних нужд библиотеки, для своих читателей. Но даже в таком ограниченном объёме идея об увеличении прав библиотек не была поддержана правообладателями, книгоиздателями и частью авторов. Поэтому мы вынуждены были отказаться от этого законодательного предложения. Всё, что смогли сделать, - изменили закон о библиотеках только в той части, которая позволяет в целях сохранности книг делать электронные копии».
DumaInfo.Ru
Комментарии: 0:
Отправить комментарий
Подпишитесь на каналы Комментарии к сообщению [Atom]
<< Главная страница